VIETNAMESE VS ENGLISH: ENDING SOUNDS
Do you know that when you say "Vietnamese," we pay more attention to how your voice rises and falls (intonation) than to the "ese" sound at the end?
This happens because Vietnamese doesn’t have many ending sounds like the "s" in cats, the "d" in God, the "sh" in cash, the "kst" in text, or the "ng" in sing. As a result, don’t be surprised if you hear different ending sounds for the same word when spoken by different Vietnamese people.
My advice? Ignore the ending sounds.
This insight comes from my nearly 10 years of teaching Vietnamese and English. It’s based on common mistakes and shared experiences with my wonderful students. If you use any of these ideas as a reference, please remember to credit the source and include the link at the end.